Shelta, lengua de los pueblos itinerantes irlandesas

Pueblo itinerante irlandes

Aunque el inglés y el gaélico son los dos idiomas más conocidos de Irlanda, lo cierto es que existe un tercero, el shelta. Lo más probable es que nunca hayáis oído hablar de él, ya que su fama es muy inferior a la de los mencionados. Es además una lengua peculiar, por tratarse de la empleada de manera tradicional por los trashumantes y viajeros irlandeses y sus descendientes.

En la actualidad lo hablan unas 85.000 personas, no sólo en Irlanda, sino también en el Reino Unido y hasta en Estados Unidos. De ellos, entre seis mil y veinticinco mil viven en Irlanda, la mayoría concentrados en el sureste de la isla.

Os preguntaréis qué diferencias y similitudes presenta el shelta en relación con las otras lenguas de Irlanda. Pues bien, lo cierto es que la mayor parte de su vocabulario se basa en el gaélico, si bien lo hace en antiguas versiones del mismo.

Sin embargo, la sintaxis está en la actualidad fundamentalmente inspirada en la inglesa. No empezó a ser estudiado hasta 1870, y los lingüistas no se ponen de acuerdo respecto a su origen. Algunos especialistas lo ubican antes del siglo XIII, mientras que otros piensan que nació en el XVII entre los campesinos irlandeses que perdieron sus tierras y se vieron abocados a una vida itinerante tras el asentamiento en irlanda de colonos ingleses y escoceses, en tiempos de Oliver Cromwell.

Se ha sugerido que la palabra «shelta» derive del vocablo irlandés siúlta«, con el significado de «walking», probablemente refiriéndose al estilo de vida propio de los individuos con un estilo de vida itinerante, que constituían sus hablantes. Los antropólogos y sociólogos creen que el shelta tenía dos funciones básicas para ellos: mantener el secreto hacia el exterior en torno a sus actividades y reforzar la pertenencia a la comunidad. De hecho, se enseñaba y se enseña desde el nacimiento y únicamente dentro del grupo.

No hay posibilidad de aprenderlo en las escuelas: sólo los «viajeros» irlandeses pueden hablarlo y entenderlo.

Foto vía Fotothing

Tags:

Imprimir


TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR
Top